Les mots ont du poids !

Intervention de Marina Carobbio Guscetti au sein du Conseil des Ètats

Nous sommes réunis ici pour discuter de ma proposition de corriger l’article 113 du Code pénal dans les versions italienne et française. La version allemande n’a pas besoin d’être modifiée car la formulation utilisée pour décrire l’acte criminel est neutre « Totschlag ». Il est question des termes « passionale » et « passionnel » qui sont utilisés en italien et en français pour décrire un meurtre lorsque l’auteur « a tué alors qu’il était en proie à une émotion violente que les circonstances rendaient excusable, ou qu’il était au moment de l’acte dans un état de profond désarroi ». Je reconnais dans cette description du meurtre passionnel un mot que je trouve particulièrement difficile à accepter : excusable. La passion associée à l’adjectif excusable est dangereuse pour les raisons énoncées ci-après. C’est une question de langue. C’est une question sémantique, mais c’est une question importante car les mots ont du poids.

Selon les données publiées par l’Office fédéral de la statistique en 2018 : « les femmes sont nettement plus fréquemment la cible d’homicides par un (ex) partenaire que les hommes : durant la période allant de 2009 à 2016, on dénombre en moyenne 11 victimes de sexe masculin et 39 victimes de sexe féminin par année. Et le rapport entre les sexes est encore plus déséquilibré si l’on considère uniquement les victimes décédées : pour 15 hommes, on compte 108 femmes. La proportion de femmes tuées est donc sept fois plus élevée » . Nous savons que le problème de la violence dans notre société doit être résolu. Chaque meurtre est une tragédie. Mais ce que les données énumérées ci-dessus montrent clairement, c’est que les femmes sont, de manière disproportionnée, plus susceptibles d’être victimes de violences mortelles de la part de leurs (ex)partenaires que les hommes. Il existe une nette marge d’amélioration pour réduire ce phénomène.

Ce qui lie ma motion à l’observation du nombre élevé de meurtres de femmes par un ( ex ) partenaire est fortement lié au poids et à l’importance des mots.

Les médias utilisent souvent l’adjectif « passionnel » pour qualifier un meurtre ou un crime commis entre partenaires ( passés ou présents ) dont les femmes sont souvent les victimes. Le Code pénal peut prévoir une peine moins sévère pour le meurtre passionnel si le sujet était sous l’emprise d’émotions violentes excusables. La confusion est donc créée. L’utilisation abusive du terme « passionnel » dans les médias peut facilement suggérer un acte excusable. C’était un « amour malade » ou « la femme le trompait », et c’est pourquoi, sous l’emprise d’une passion aveugle, il a pris la vie de son ( ex ) partenaire. Cela justifie l’acte et fait porter le fardeau à la victime. C’est le poids des mots et c’est exactement pourquoi il est nécessaire que nous utilisions les termes corrects pour décrire les phénomènes sociaux.

C’est pourquoi je propose d’utiliser un terme neutre dans les versions italienne et française du code pénal, comme il est le cas dans la version allemande. Il ne s’agit pas d’un simple changement de forme. Comme je l’ai expliqué, il s’agit d’une nécessité afin d’éviter que les meurtres de femmes soient qualifiés de « passionnels » et résultent donc excusables aux yeux de la société.

Ritengo sia giusto affrontare questo tema in un esame separato da quello che riguarda l’oggetto 18.043 Armonizzazione delle pene e adeguamento del diritto penale accessorio alla nuova disciplina delle sanzioni. Si tratta di affrontare un problema a sé stante e ben preciso, cambiando finalmente un’espressione che dà adito a fraintendimenti e che è dannosa per la promozione della parità di genere. Vogliamo dare un segnale forte alla società iniziando noi per primi a scegliere di utilizzare dei termini corretti.

Il linguaggio della società evolve ed è bene che lo faccia anche quello legislativo. Nel 2019, la parola dell’anno arrivata in seconda posizione in Romandia era «Féminicide» . Una parola che esprime un problema: quello dell’uccisione delle donne in quanto donne. Qui non stiamo discutendo di introdurre il termine femminicidio nel Codice Penale, anche se è un discorso in atto in vari paesi.

Come abbiamo visto prima il termine «passionale» non è neutro: nel linguaggio corrente e in quello utilizzato dai media spesso si associa all’uccisione di una donna.

Vi rendo attenti a questa differente situazione linguistica presente nel nostro Codice penale. Ritengo sia necessario correggere il termine, in quanto ora la società e i media lo associano a dei crimini di genere che tutti vogliamo eliminare. Combattiamo questo problema con le parole per poi chinarci ad affrontarlo con proposte di azioni concrete all’interno della società.

Concludo citando una scrittrice italiana, Michela Murgia, che in una sua recente pubblicazione,  conclude che «la politica del linguaggio non sembra (o non può sembrare, aggiungo io) la cosa più importante da perseguire, ma è quella invece da cui prendono le mosse tutte le altre, perché il modo in cui nominiamo la realtà è anche quello in cui finiamo per abitarla».

Beitrag teilen:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Animation laden...Animation laden...Animation laden...

Newsfeed

Tu as des questions concernant l'adhésion ou le formulaire d'adhésion ? Nous sommes à ta disposition pour t'aider.

Questions fréquentes

Le plus simple est de remplir en ligne le formulaire d’adhésion ci-contre.

Tu décides toi-même de l’engagement qui te convient le mieux.

  • Si tu as peu de temps, il n’y a absolument rien de mal à ce que ton engagement se limite au paiement de ta cotisation. Ceci nous aide aussi à construire une Suisse et un monde meilleurs.
  • La section à laquelle tu es affilié-e te demandera parfois, si tu as le temps, d’être présent-e sur stand, de récolter des signatures ou de participer à une action téléphonique. C’est toujours un plaisir lorsque nos membres s’engagent et s’impliquent – mais c’est bien sûr entièrement volontaire.
  • La plupart des sections organisent régulièrement des assemblées générales pour discuter de thèmes et d’activités politiques actuels. La participation à ces réunions est bien sûr également totalement volontaire. Mais c’est toujours une occasion d’y rencontrer de nouvelles personnes.
  • Si un thème te touche particulièrement, tu peux t’engager dans une commission thématique du PS Suisse ou de ton parti cantonal, ou encore dans l’une des sous-organisations telles que les Femmes socialistes, le PS Migrant-es, le PS 60+ ou le PS queer.
  • Il y a aussi souvent la possibilité d’assumer une fonction interne au parti, par exemple au sein du comité de ta section.
  • Si tu le souhaites discuter d’une candidature à une fonction publique, par exemple à la commission scolaire de ta commune, tu peux prendre contact avec ta section.

Afin de réaliser ses actions et son travail politique, le PS compte surtout sur l’engagement de ses membres. Mais la défense de nos valeurs nécessite aussi des moyens financiers.
Les cotisations des membres sont fixées, différemment, par les partis cantonaux et les sections locales et dépendent de ton revenu imposable. Nous suivons nos propres exigences politiques : celle ou celui qui gagne peu, paie peu, et celle ou celui qui gagne beaucoup, participe davantage aux coûts du parti et de sa politique.
En règle générale, les cotisations annuelles sont de l’ordre de 80 CHF pour les personnes à faible revenu et progressent à quelques centaines de francs pour les personnes à haut revenu.
Ces cotisations sont perçues annuellement.

Bien sûr ! Il n’est absolument pas nécessaire de posséder le passeport suisse pour pouvoir adhérer au PS.
Toute personne vivant en Suisse doit pouvoir participer aux débats politiques.

Tu as différentes possibilités de t’engager. Si tu veux être actif-ve au niveau local, adresse-toi à la section de ta commune de domicile.
C’est aussi le lieu le plus adapté pour t’engager dans une fonction publique ou un service au sein de l’administration (Conseil communal, Commission scolaire, Commission sociale…)
Tu peux également faire valoir ton savoir et ton savoir-faire en exerçant une fonction interne au parti. Le PS recherche toujours des personnes désirant s’engager dans l’organisation du parti (communes, districts, canton, commissions thématiques).

Il suffit de manifester ton intérêt aux responsables de ta section. C’est la section qui désigne les candidat-es du PS pour des fonctions publiques.
Ta section locale est souvent aussi le point de départ du processus de nomination interne au parti pour les candidatures au gouvernement cantonal (par exemple au Grand Conseil).

Aucune, excepté ta cotisation. Le partage de nos valeurs et de nos convictions est tout de même une condition préalable. Cela ne signifie pas pour autant de partager l’intégralité des positions du PS.

Les membres de la Jeunesse socialiste ont la possibilité d’adhérer gratuitement au PS jusqu’à l’âge de 26 ans. Une demande correspondante peut être envoyée par courriel à [email protected].

Les statuts du PS Suisse interdisent l’adhésion simultanée à plusieurs partis suisses.
Les doubles nationaux peuvent être membres du PS Suisse et d’un parti frère étranger, par exemple du SPD allemand ou du Partito Democratico italien. L’adhésion au PS Suisse est gratuite pour les membres de partis frères, pour autant qu’ils puissent prouver qu’ils versent une cotisation à un parti socialiste dans leur pays d’origine.

Oui, même à l’étranger, tu peux t’impliquer dans la politique en tant que membre du PS Suisse. Si tu es domicilié à l’étranger, tu deviens automatiquement membre du PS International.

Ce que t’offre le PS

Ce que tu peux attendre du PS.

Tu es proche de la politique : nous t’envoyons nos invitations, nos newsletters ainsi que notre magazine « Socialistes ». Tu peux réseauter avec des personnes partageant les mêmes idées que toi.

Tu peux apprendre des autres et apporter tes propres connaissances et compétences à différents niveaux au sein du parti.
Ensemble, créons un avenir meilleur !

Pas de démocratie sans formation. Nous te proposons des webinaires et des séminaires et nous t’offrons la possibilité d’acquérir des connaissances générales et d’échanger sur des thèmes politiques actuels.